Авторитетный ответ: риелтор или риэлтор
Как все начиналось
В начале девяностых, после распада Союза, рынка недвижимости не было, продажа и покупка недвижимости в СССР была запрещена, предприимчивый народ придумывал разные схемы для улучшения жилищных условий, заключались фиктивные браки, устраивались на работу, труд на которой приближал человека к заветной квартире. Единственным законным способом обменять квартиру или улучшить свои жилищные условия для граждан было обращение в государственное “Бюро по обмену жилой площади” или к нелегальным маклерам, предлагавшие свои услуги в решении вопросов с жильем. Меняется власть, государственный строй, неизменным остается потребность людей в жилье. И эту потребность должен был решить “Рынок Недвижимости”. На смену “Бюро по обмену” пришли “Агентства Недвижимости”, многие из которых работают и по сей день.
В 1990-2002 года профессия была лицензируемым видом деятельности, с обязательным страхованием профессиональной ответственности участников. На сегодняшний день часть риелторов работает в частном порядке, это индивидуальные предприниматели, именующие себя как “частный риелтор”. Другие трудятся в агентствах недвижимости. Лицензирование этого вида деятельности, согласно российскому законодательству, не требуется.
Нашла коса на камень
В каждом агентстве есть директор, юрист, секретарь и здесь все понятно, как с должностью сотрудника, так и с его профессиональными обязанностями. Другое дело обстояло с теми сотрудниками, которые работают с Клиентами на всем протяжение оказания услуг. Консультация по телефону, подписание договора, продажа квартиры или покупка, показы, сбор документов, прием или внесение аванса, организация сделки, государственная регистрация. Клиенты, как и сами сотрудники агентств недвижимости, называли себя кому как нравится. Риелтор, эксперт по недвижимости, маклер, специалист по недвижимости, брокер, дилер, поверенный, агент по недвижимости или просто агент. Но время шло, и выбор был сделан в пользу иностранного слова “REALTOR”.
Вот в этот момент и выяснилось, что за прошедшее десятилетие, словоформ написания данного слова появилось великое множество. Как например: риелтор, риелтер, риэлтор, риэлтер, риалтор, риалтер и так далее. Противостояние мнений, о правильности написания между профессиональными участниками рынка недвижимости, растянулось на несколько лет.
Немного истории
Термин “Realtor” появился в начале XX века в США и происходит от словосочетания “real estate” – недвижимое имущество, производным от этих слов возникло realtor, обозначающее профессию – агент по торговле недвижимостью. В США слово это не только преобразовали из real estate, но и зарегистрировали как товарный знак. Называть себя REALTOR, имеют право лишь люди, прошедшие обучение с получением гос. лицензии и имеющие членство в Национальной ассоциации Риелторов (National Association of Realtors). Этот факт четко указывают все американские словари английского языка, в которых, как правило, это слово пишется с прописной (большой) буквы R, то есть как имя собственное. Британские же словари, в большинстве своем, пишут это слово со строчной буквы и определяют его значение как “агент по недвижимости”, американизм, соответствующий английскому estate agent.
Авторитетный ответ
Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук выпустил 2006 году, исправленное и дополненное издание. Словарь является нормативным справочником, отражающим с возможной полнотой лексику русского языка и регламентирующим ее правописание.
Русский орфографический словарь РАН, предлагает вариант написания: риелтор. Исходя из действующих правил и отражая современную практику письма, русский орфографический словарь дает рекомендации по единообразному, унифицированному написанию новых слов. Для слов, орфографически не вполне еще устоявшихся, такие рекомендации опираются на орфографический прецедент. Слово “риелтор” предлагается писать с буквой (е) по образцу слов типа: диета, диез, пациент, абитуриент – везде после (и) буква (е). Написание гласной в финальной части ор/ер определяется написанием в языке-источнике: realtor. Транскрипция, при любом написание риелтор или риэлтор, будет одинаковой rieltor-ili-rieltor.
По рекомендации Комиссии “Русский язык в СМИ”, Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации, Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям в июне 2000 года был создан справочно-информационный портал Грамота.ру, в основу которого был взят “Русский орфографический словарь” института русского языка имени В. В. Виноградова.
Таким образом, мы определились, что правильное написание – это именно риелтор
|